Hyrule Historia llegara a América.

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

19082012

Mensaje 

Hyrule Historia llegara a América.




El año pasado Nintendo lanzó un libro oficial de Zelda, titulado The Legend of Zelda Hyrule Historia, en Japón, en el que se incluían todos los eventos sucedidos en la historia de la serie de The Legend of Zelda, pues Dark Horse reveló que este libro también será publicado en nuestro continente.

Según un comunicado de Dark Horse, el libro "será una adaptación página por página de la versión japonesa, con algunos cambios mínimos" y que incluso "estamos traduciendo hasta las más pequeñas notas manuscritas en los diseños de los conceptos, algunas cosas que eran demasiado pequeñas para ser legibles en japonés."

Así que todo parece indicar a que la versión traducida será más grande que la versión japonesa. El libro, que será publicado el 16 de enero próximo, tendrá un tamaño de 22.8 cm x 30.4 cm y contará con pasta dura y 248 páginas e incluirá una introducción de Shigero Miyamoto; todo por el precio de $34.99 USD en Estados Unidos.

-------------------------------------------
Fuente: Sandiegored.com
-------------------------------------------

Ustedes que creen... ¿Hyrule Historia debería también traducirse al español?

Dlink25
Moderador

Hylian

Reputación : 29
Ubicación : Estoy en... ... ... Ya me perdí -_-

Volver arriba Ir abajo

- Temas similares
Compartir este artículo en : Excite BookmarksDiggRedditDel.icio.usGoogleLiveSlashdotNetscapeTechnoratiStumbleUponNewsvineFurlYahooSmarking

Hyrule Historia llegara a América. :: Comentarios

Mensaje el Dom 19 Ago - 16:05 por zukeku

Gracias por la noticia Dlink25. Es fino saber que llegará a nuestro continente; aunque sea en ingles.

Es muy probable que lo tengamos en Castellano, ya que será más facil para los fan hacer las traducciones.

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Lun 20 Ago - 1:44 por djjosuea

Lo quero en español, lo quiero en español, lo quiero en español, lo quiero en español, lo quiero en español, lo quiero en español, lo quiero en español Very Happy Very Happy Very Happy XD XD XD XD XD XD XD .

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Lun 20 Ago - 1:52 por Dlink25

Jajaja djjosuea, yo tambien lo quiero en español, y zukeku tiene razón, sera mas facil la traduccion de los fans, si esta en ingles Smile. Aunque me gustaría que fuera oficial Sad.

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Lun 20 Ago - 1:58 por djjosuea

Si, la verdad si fuera oficial, me gustaria que fuera en español.
Spoiler:
PD: lo quiero en español, lo quiero en español, lo quiero en español, lo quiero en español, lo quiero en español (ahora si termine XD).

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Lun 20 Ago - 7:53 por Kuroro

^ Esperemos que algún día este en español, pero ya en ingles es mas entendible.

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Lun 20 Ago - 23:00 por Kaynil

Bueno, cada paso es un avance.
Que gran noticia, en serio. Very Happy

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Mar 21 Ago - 7:49 por djjosuea

Lo mismo opino Wink .

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Lun 27 Ago - 5:20 por rafallelom

si, que padre
PERO CUANDO VA A SALIR EN AMERICA LATINA??

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Lun 27 Ago - 6:17 por djjosuea

Y lo mas importante, EN ESPAÑOL!!!!!

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Lun 27 Ago - 17:10 por Kaynil

Pues hace unos meses era impensable, asi que animo chicos que ahorita no hay fecha, pero quizás más adelante si. ☻

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Mar 28 Ago - 6:43 por rafallelom

bueno, solo queda esperar

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Mar 28 Ago - 7:50 por the legend of triforce

Es cierto, esperar y esperar

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Mar 28 Ago - 8:12 por rafallelom

y tambien tener fe

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Mar 28 Ago - 8:21 por the legend of triforce

CIERTO Y MUY CIERTO

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Mar 28 Ago - 8:35 por djjosuea

-Y esperar.
-Si, y esperar.
-Y creer, señor *Carl*.
Dizzy

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Mar 28 Ago - 13:58 por zukeku

Según tengo entendido, el libro de Hyrule Historiará a nuestro continente (América) tendrá más paginas que su versión original (la japonesa); ¿será que incluirán más información?

También se dice que se corregirá algunos datos de información; ¿será que hay errores en la información dada en la versión japonesa?, ¿será sobre la cronología o sobre detalles de personajes o lugares?

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Mar 28 Ago - 14:11 por rafallelom

Ojala si.
Pero no me importa si no esta en ESPAÑOL!!! Mad

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Mar 28 Ago - 15:42 por Kaynil

Puede ser que lo de mas paginas se deba a que quizas tome mas espacio poder colocar todo lo compartido por la version en japones.

Lo de corregir, esta interesante. Yo solo habia escuchado que tratarian de ser lo mas fiel posible, pero una version con correciones abre una caja de pandora, jajaja.

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Miér 29 Ago - 1:21 por djjosuea

Jajaja, caja de pandora, de lo de mas amplio talvez sea la adaptacion de la letra joponesa a la americana, osea que tal vez sea por que las escritura joponesa es mas corta que la americana. Por ejemplo vean a estos chicos y como una plabra se resume en una letra:

Pero lo de corregir no se como explicar.

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Miér 29 Ago - 7:27 por Dlink25

Eso explicaria, que la informacion que tiene una pagina en japones... en ingles serian dos, por la diferencia de escritura.

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Miér 29 Ago - 7:38 por djjosuea

Eso, eso, eso.

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Miér 29 Ago - 7:54 por the legend of triforce

como el chavo del 8

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Miér 29 Ago - 11:29 por Kaynil

djjosuea escribió:de lo de mas amplio quizas sea la adaptacion de la letra joponesa a la americana, osea que tal vez sea por que las escritura joponesa es mas corta que la americana.
Por ejemplo vean a estos chicos y como una plabra se resume en una letra:
Pero lo de corregir no se como explicar.
Si! A eso me refería Very Happy Esa ilustracion lo deja ver muy bien. Gracias.

Lo de corregir quizás sea por la diferencia de términos y nombres entre la version japonesa y la version en Ingles. Nada radical.

Última edición por Kaynil el Mar 4 Sep - 12:32, editado 1 vez (Razón : mensajes entre el que planeaba responder hicieron que se perdiera el sentido del mio.)

Volver arriba Ir abajo

Mensaje el Miér 29 Ago - 14:01 por zukeku

Según la razón por la que tendrá más páginas la versión en ingles es porque tendra información extra. Ese extra solo serán entrevistas hechas a Miyamoto, Aonuma y otros miebros del equipo. Del resto será exactamente igual a la versión japonesa..., encuanto a detalles e información claro.

Volver arriba Ir abajo

Mensaje Hoy a las 3:04 por Contenido patrocinado

Volver arriba Ir abajo

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.